Is Duolingo finished

So Meta glasses can translate for you. Although it isn’t perfect yet you can see where this is going. Imagine being able to understand any language.

1 Like

To respond to your fun subject title, no.

Duolingo is free. It is mostly Latinos learning English. Then the founders broadened out to most languages spoken today. My nephew works with Duolingo.

1 Like

Duolingo also charges a fee.People of latino descent are a small number.

Most interesting of all is the list of test sessions by test taker ID. I will reproduce it here:

  • India – 18.91%
  • China – 15.88%
  • Canada – 4.35%
  • South Korea – 3.51%
  • Brazil – 3.42%
  • United States – 3.34%
  • Mexico – 3.12%
  • Indonesia – 2.78%
  • France – 2.09%
  • Pakistan – 1.94%

How Much Is Super Duolingo in June 2025? Family Plan Cost & More.

1 Like

While it’s difficult to get precise statistics on the exact percentage of Latino users on Duolingo, the available data suggests that:

  • Duolingo is popular in Latin America: English is the most studied language on Duolingo in many Latin American countries, like Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Peru, and Puerto Rico. This indicates significant Duolingo use within this region.
  • Spanish is a popular language to learn: Duolingo offers Spanish courses, and Spanish is a widely studied language globally on the platform, holding a strong position in the top 10 most popular languages.
  • English is dominant as a first language: A large majority of Duolingo users, over 399 million, have English as their first language. Spanish is the second most popular language on Duolingo, with 142 million users.
  • Duolingo targets a broad audience: Duolingo’s target market includes language learners of all ages and backgrounds seeking to improve their language skills for various reasons, such as personal, academic, or professional development. This suggests a diverse user base, not limited to any single ethnic group.

In summary, while Latinos are definitely part of the Duolingo user base, especially those learning English, it’s not accurate to say that Duolingo is mostly used by Latinos. The platform caters to a diverse global audience with various language learning goals.

Duolingo was founded in Pittsburgh, Pennsylvania. The founders are Luis von Ahn, who is Guatemalan-American, and Severin Hacker, who is Swiss-born.

My comment coming out of the US Duolingo’s first big audience was with Spanish to English translation. I am learning as I search here.

Duolingo initially found its audience through crowdsourced translation . Their early concept aimed to use users learning English to translate English passages into their native languages.

The nationality of the users does not matter. What matters is if they are willing to pay for the service. If they do not pay there is no longer any reason for the service, unless they try to run it on ads. I think these new AI Meta Glasses are a threat to their model. Not something that will take over today but eventually phase duolingo out.

From family sources, Duolingo is gamified. You play as you learn. You can spend in the process.

Other information

Duolingo primarily generates revenue through subscriptions to its premium service, which removes ads and provides other perks. The company also earns revenue from advertising on the free version of the app, in-app purchases, and its English test, the Duolingo English Test (DET).

Here’s a more detailed breakdown:

  • Subscriptions:

Duolingo’s subscription service, often called Duolingo Plus, is a major revenue driver. Subscribers pay a monthly or annual fee for an ad-free experience, unlimited hearts, and other features.

  • Advertising:

The free version of Duolingo includes advertisements, which generate revenue for the company.

  • In-app Purchases:

Users can also purchase virtual currency (Gems) and power-ups within the app to enhance their learning experience, contributing to revenue.

This low-cost English proficiency test is another source of income for Duolingo.

Hard to tell at this point. As a substitute it is possible. Might cost more.

The Duolingo code is very complex. Gamifying AI for language takes more than AI does at this point.

The glasses translate directly to you. You do not have to learn anything. Nothing is gamified. It is like google translate on your phone but your glasses directly pick up the words the people are speaking and translate them into your ear while you are wearing the glasses.

All sorts of sources translate now.

Duolingo teaches some amount of fluency in a language.

Apples to oranges comparison.

It is not just Meta, phones whether iPhone or Android have similar features in the pipeline. Language translation will only get better with the devices and the nuances of language will be “lost in translation”.

From my experience, I have learned spending energy on stocks where there is a secular challenge is not worth the time for individual investors. It is for Bill Ackman’s of the world. There are so many stocks out there and we have limited capital, why waste time and energy in trying to figure out whether a company will survive its existential threat or not.

Every company has an existential threat. You only have to read the prospectus to find them. So when investing you have to always gauge that against the investment. Risk vs Reward.

My company is pursuing “language translation glasses” for our workplace. We looked into this little outfit from Rochester, NY that has ansi z87+ eyewear.

Vizux makes such a thing.

Their glasses are $800.

They translate anything as long as they are connected to wifi/internet.

One tap on the glove compatible side button and a screen converts any text to any other text for almost any language on the planet.

We will consider using them for Non-english speaking workers in our locations.

This will eventually be nearly free.

4 Likes