Off Topic- Favorite Fool services

“Being lazy, I didn’t want to type all of that, so I left it as just a “he”, but feeling that this bit of lazy male psovenism might come back and kick me in the @ss.”

Chris,

Don’t beat yourself up too bad. You, like me, are simply old school:

Problems of usage arise in languages such as English, in contexts where a person of unspecified or unknown (social) gender is being referred to but commonly available pronouns (he or she) are gender-specific. In such cases a gender-specific, usually masculine, pronoun was traditionally used with a purported gender-neutral meaning; such use of “he” was also common in English until the latter half of the 20th century but is now regarded as outmoded[1] or viewed as sexist.[2] Use of singular they is another common alternative, but is not universally accepted and regarded by some to be gramatically incorrect.[3] https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia

Jim

2 Likes

It is grammatically correct in English to use the masculine when one doesn’t know or could be referring to either masculine or feminine. In the only other language I ever studied, French, it is the opposite.

AJ

1 Like

It is grammatically correct in English to use the masculine when one doesn’t know or could be referring to either masculine or feminine. In the only other language I ever studied, French, it is the opposite

Hi AJ

That’s because la personne (the person) is a feminine word in French (because of its -onne ending). Une personne is always feminine, even when the person you are speaking about is a man.

If anyone has any more questions on French pronouns we are in the presence of an expert :slight_smile:

Here is a good book on it: https://www.amazon.com/Rules-Gender-French-Revised-Fourth-eb…

Or so I’ve been told. I would be lying if I said I had read it.

Matt

8 Likes

Thanks Matt, for the free advertisement.

2 Likes